L'actualité littéraire de Solange Tellier

Archives de Tag: Metz

Je partage avec vous les notes de Claire Antoine qui m’avait reçue à Metz en janvier 2015. Une belle analyse littéraire qui me donne l’occasion de remercier à nouveau Claire pour son regard professionnel sur mon travail ainsi que toutes les personnes de l’association messine.

« Premier été » de Solange Tellier : quelques notes

19 janv. 2015

A l’occasion du Café littéraire APAC (Association Plumes à Connaître – ville de Metz-) consacré samedi 17 janvier à Solange TELLIER

Mes réflexions, mon parcours au fil de la lecture.

Ce que j’ai aimé dans le court roman, situé entre réel et imaginaire : les personnages, Quentin, Angélyne, un lieu/personnage la Charente en particulier Mourillac *  et son théâtre antique, et par petites touches disséminées, la Lorraine.

Le jeune Quentin a 27 ans il est  docteur en géographie depuis peu. Donc il écrit, décrit et parcourt la terre. Il n’est pas (encore ou peut-être ne le sera-t-il jamais) un géographe « aménageur » du territoire, au service des  politiques.

En décidant de prendre la route, vers l’océan, il entraîne son lecteur  dans une sorte de zoom, grâce à une série de rencontres  de plus en plus intimes, rapprochées, rencontres  avec des lieux et des êtres. Il va dépasser le scientifique, le savoir  dans le récit-là.  (Dans un retour aux sources de lui-même)

L’instance narrative  confirme son discours scientifique par ex p 27. Quentin le savait «  les particularités géologiques et climatiques sont déterminantes pour la structure de l’habitat. » La nature est première.

Le vocabulaire est précis et rappelle tous les dadas du géographe avec le plaisir que l’on peut ressentir à utiliser le mot juste pour le sol et le sous-sol : Les cuestas, les buttes témoins, etc. Une volonté de décrire finement.

Page 15, grâce à un  poème présenté, en note,  comme étant celui du « vrai » Quentin pointe l’idée d’un récit  autobiographique : Surmarqueur d’une  réalité  autobiographique mais aussi lien avec la deuxième partie intitulée 28 septembre.

Le prénom est important. C’est comme si la recherche en quelque sorte de la signification secrète de son nom justifiait son voyage et son arrivée dans le village de Saint Quentin

D’ailleurs la jeune Angélyne qu’il va rencontrer en arrivant en Charente, le deuxième personnage  a elle aussi un nom qui la dépasse, qui la relie à  un  lieu : Saint Jean d’Angély. A un lieu et à l’histoire : d’ailleurs elle va guider Quentin. Elle est incollable sur l’histoire de sa région.

Quentin est en route…La conscience de ce qu’il y a autour de lui se réveille, ses sensations refont surface .

Tous les déplacements ne sont pas profitables en qualité « d’être ». En  passant de son village, de l’enfance, des bois, à l’Université, à l’ âge adulte, il a été amputé de sa capacité à être.  Il a dû  oublier le plaisir de s’abandonner. Plaisir du « détachement »  des choses ? Se détacher de l’inutile, de l’encombrant.

Et c’est le rôle du voyage, qu’il va entreprendre que cette reconquête  de lui-même, sans abandonner pour autant son idéal de géographe contemporain,  d’homme du flux du déplacement…Il va en quelque sorte retrouver son propre flux vital.

Il franchit, dès le chapitre 2 les limites de son département.  Premier pont, première frontière Il est décrit comme « dépaysé » Un changement mental va tout de suite intervenir.  Il entame son chemin   personnel  de transformation vers la Charente. Il reprend les commandes de lui-même avec des gestes du quotidien, Il se douche, se purifie, sourit et chante. La luminosité, l’air vivifiant et apaisant, la présence d’hirondelles, de tourterelles lui font retrouver pureté, innocence.

[ Gül ILBAY lit un extrait du livre où Quentin  retrouve le goût simple du plaisir du goût, du toucher, de la vue. Une promenade au marché.]

Et… il rencontre Angélyne. celle qui va devenir son guide lui promet des paysages magnifiques et des « soirées magiques ».

… la tête de Quentin heurte la carosserie de la voiture dans laquelle ils étaient montés. Le choc !

Ce qui suit fait penser à La mare au diable  de George Sand, au moment où tous les repères disparaissent  (avec un mystérieux retour en arrière où sont  évoqués les Fades ) pour que les deux personnages puissent s’avouer leur attirance réciproque

Les correspondances, les connivences vont s’accumuler. (dans les pages 62 et suivantes),  et de multiples liens, des correspondances secrètes vont se faire jour entre les 2, personnages, entre la Charente et la Lorraine

–       Poétique, en résonance avec la Meuse de Péguy, fleuve nonchalant, un peu comme la Charente

–    C’est là que se situe la petite histoire humoristique du kiss me not (kitchenotte) la coiffe des jeunes charentaises, mise en garde,  dissuasive… « ne m’embrassez pas avec cette cornette »…Ici une correspondance entre la timidité de Quentin et son possible blocage psychologique et la jeune fille moins réservée, mais qui aurait,  elle à dépasser un blocage « culturel »… ? –

– En exergue une citation de Paul Eluard : «  Il n’y a pas de hasard, il n’y a que des rendez-vous » que l’on retrouve dans le texte à la page 43 introduite pas : Une phrase qu’il avait déjà entendue résonnait en lui … petite mise en abyme

Le RV prévu depuis toujours finalement, entre les deux héros, est aussi pointé du doigt par l’auteur malicieuse qui renvoie à la construction du livre.

– Correspondances aussi dans le vocabulaire des lieux , l’escargot lorrain, le schneck devenu pain aux raisins  et les mots avec des finales en « ac » du pays de la jeune fille qui équivalent à ceux  en « ange » chez Quentin (qui signifient l’ appartenance à un lieu ou à une personne) et aussi peut-être même peut-on rapprocher en les croisant…le ac du « Qu » de Quentin et l’ « ange » d’Angélyne

«  Le lien se tissait, son cœur était présent »

Et là, même le vocabulaire géo classificateur se charge de sens nouveaux.

Quentin joint le geste à la parole invite sa guide à imaginer son village loin, très loin, … » Je crois apercevoir ta maison : celle qui est recouverte d’ardoises …je la vois réellement « … derrière la ligne bleue des collines

Et c’est, au moment de cette reconnaissance par Angelyne, de la maison natale, que l’auteur va la décrire, que l’on va connaître son visage, vu par Quentin.  Emotion sensuelle.

Le chemin qu’ils empruntent va déboucher sur l’édifice,  sur le temple qui devient un lieu propice à l’exaltation dans une prose poétique en symbiose. La descente de Quentin vers le théâtre antique est lue par Geneviève Kormann

Une descente vertigineuse, dans un temps devenu élastique. Un raccourci, un passage temporel de bonheur intense, dans un refuge, avec une nature complice (un peu rousseauiste). Les lieux conduisant à une rêverie plénitude et sérénité. Prise de conscience paroxysmique de l’existence. Une jouissance née de l’effacement dans une nature protégée et profonde qui est son reflet.

Dans un deuxième temps, Angéline rejoindra Quentin et …tombera dans ses bras  pour de sensuels baisers.  Le silence les entoure dans cet instant suspendu. Ils évitent de parler de commenter ce qui leur arrive avec des mots  » de psy « …de peur de tout gâcher, de tout casser.  Est-ce qu’il a partagé son expérience ?

Il faut peut-être laisser une part d’ombre pour donner une chance aux sentiments d’exister ?

Le langage scientifique, la poésie et le silence.

Ils remonteront en se tenant par la taille.  Un retour très simple à la vie.

L’auteur et le lecteur les lui abandonnent

 

Je remercie Solange TELLIER de m’avoir permis de rédiger ces quelques notes. En suivant Quentin,  je n’ai pas vu le temps passer et j’y ai trouvé beaucoup de plaisir !

Claire Antoine (APAC Metz)

  • note de l’auteur à propos de Mourillac > Il s’agit de la ville de Rouillac, en Charente, à l’anagramme presque parfait (hormis le M)

photos : théâtre des Bouchauds, Rouillac et ses maisons lovées contre l’église au curieux clocher roman octogonal, et Sainte Radégonde de Talmont qui vient en illustration de la nouvelle « 28 septembre » qui vient en point d’orgue de « Premier été ».

Publicités

Cadeau : Un extrait de Fleurs d’étoiles, tel qu’il avait été traduit en espagnol et en anglais pour le café littéraire APAC de Metz en janvier 2015 – Il avait neigé d’ailleurs ce week-end là !

 

 

neige sur le causse lozère passion

image publiée sur le superbe site : Lozère Passion que je vous invite à découvrir

en cliquant directement sur l’image ou sur le lien

*****

Les hivers étaient longs et le village qui se trouvait parfois isolé des gorges n’avait d’autre solution pour survivre que celle de se mettre en quasi sommeil. Une hibernation forcée comme partout sur le Causse. Les habitants résignés restaient à l’abri de leurs grandes maisons. Ils se contentaient de peu, consommant avec parcimonie les vivres mis en réserve avant la mauvaise saison : légumes en conserves, pâtés, confitures, confits de porc ou de volaille. Un boulanger, le seul tenant boutique sur le plateau, assurait des tournées régulières. Un épicier montait une fois par semaine depuis la vallée, mais si la neige venait à tomber interdisant tout accès, on savait qu’il faudrait se passer pour quelque temps de ses services. La solidarité était par conséquent autant naturelle qu’obligée, et le village se faisait comme une grande famille où chacun vivait sous son propre toit mais où tout le monde savait que l’on pouvait compter sur le voisin. Depuis quelques années, une auberge rustique aménagée dans une ancienne bergerie amenait un peu de vie même au plus fort de la morte saison. L’été, le restaurateur proposait sa table aux instructeurs et aux élèves du club de vol à voile, il accueillait les touristes de passage et les randonneurs qui appréciaient l’étape quasi providentielle sur ces hautes terres si peu fréquentées. L’hiver, il mettait ses talents de cuisinier au service des villageois qu’il invitait, certains soirs, à se retrouver autour de la cheminée, tellement haute et large que l’on pouvait y cuire à la broche un sanglier entier. C’était l’occasion pour le musicien qu’il était, de tirer de son piano électrique quelques notes qui résonnaient joyeusement sous la voûte de pierre. Christian sortait alors de sa poche un harmonica, et quand la fille de l’aubergiste se mettait à l’accordéon, l’orchestre improvisé faisait briller des étincelles de gaieté dans les yeux des convives qui ne se faisaient pas prier pour accompagner au chant le trio entraînant ou improviser quelques pas de danse. Ces soirées étaient remplies de bonheur et contribuaient à entretenir des liens d’amitié indispensables. La vie était dure mais belle. Les cœurs généreux et jamais tout à fait solitaires.

Fleurs d’étoiles – ©Solange Tellier – p. 96- extrait- tous droits réservés –

Los inviernos eran largos y el pueblo, aislado de los desfiladeros, no tenía otra forma de sobrevivir que ponerse casi en hibernacion, eso, igualmente en todos lugares de la meseta. Resignados, los habitantes permanecieron en sus casas grandes, con obligacion de consumir, con moderación, alimentos cocinados antes de la mala temporada: verduras enlatadas, pasteles, mermeladas, carne de cerdo en escabeche o aves del corral. Un panadero, el unico sobre el Causse, aseguraba giras regulares. Un tendero subia una vez por semana desde el valle, pero si la nieve se iba cayendo prohibiendo el acceso, sabian que pasaran una temporada sin sus servicios. Solidaridad era por lo tanto natural y el pueblo era como una gran familia en la cual todo el mundo vivia bajo su propio techo, por lo tanto, todo el mundo sabía que podría esperar ayuda del vecino. En los últimos años, un mesón rústico ubicado en un antiguo granero trajo un poco de la vida, incluso en medio de la temporada baja. En verano, el restaurante ofrecia la comida a instructores y estudiantes del club de aviacion, a los turistas y excursionistas que disfrutaron del asilo casi providencial en estas tierras altas. En invierno, el posadero puso sus habilidades en la cocina al servicio de los habitantes del pueblo que invitó por algunas tardes a reunirse alrededor de la chimenea, tan grandissima que se podria cocinar en su entero un jabalí. Fue una oportunidad para el músico que estaba, para sacar algunas notas de su piano eléctrico bajo el arco de piedra. Christian, entonces salió de su bolsillo un armónica, y cuando la hija del posadero empezó a tocar acordeón , chispas de alegría brillaban en los ojos de los invitados que acompañaban cantando el trío o improvisando algunos pasos de baile. Estas noches se llenaron de felicidad y ayudaron para mantener amistades indispensables. La vida era dura pero hermosa. Corazones generosos y nunca solitarios.

Merci à Guy pour son aimable collaboration à la traduction –

http://www.lozere-passion.fr/

The winters were long and sometimes the village was isolated from gorges. People had no other way to survive than to be almost asleep. Enforced as everywhere on the plateau hibernation. Resigned inhabitants remained away from their big houses. They just recently consumed sparingly food set aside before the bad season: canned vegetables, pies, jams, pickled pork or poultry. A baker, the only one on the top of the Causse, assured regular tours. A grocer rode once a week from the valley, but if the snow should fall prohibiting access, we knew it would happen some time for its services. Solidarity was natural and the village was like a big family where everyone was living under his own roof, but when everyone knew we could count on the neighbor. In recent years, a rustic inn housed in an old barn brought a bit of life even in the midst of the offseason. In summer, the restaurant offered his table to instructors and students gliding club, he welcomed the passing tourists and trekkers who enjoyed almost providential step on these highlands so uncrowded. In winter, he put his cooking skills at the service of the villagers he invited some nights to gather around the fireplace, so high and wide that could be cooked on the spit a whole boar. It was an opportunity for the musician he was, to take some of his electric piano notes rang merrily under the stone arch. Christian then came out of his pocket a harmonica, and when the daughter of the aubergist began to accordion, orchestra improvised shone sparks of joy in the eyes of the guests who were not to be asked to accompany the singing leading trio or improvise a few dance steps. These evenings were filled with happiness and helped to maintain friendships indispensable. Life was hard but beautiful. Generous and never quite lonely hearts.

 


Quel superbe journée !

Merci à Claire, à Geneviève et à l’APAC de Metz qui m’ont reçue royalement.

DSC00313

Merci aux intervenant(e)s qui ont fait vibrer mes mots par leur lecture.

Merci à l’assistance nombreuse et intéressée.

Quelle belle analyse que celle de Claire Antoine qui a su me surprendre par ce dépassement de mes mots, qu’elle a franchi avec beaucoup de délicatesse et de justesse. Beaucoup d’émotion pour moi de voir ce que mes écrits peuvent soulever.

A lire sur le blog de Claire


Metz pour janvier.

gare

Samedi 17 janvier

16h30

Café-littéraire

Ce café sera une occasion de présenter pour la première fois des extraits de mon ouvrage Fleurs d’étoiles dans des versions anglaise et espagnole. Comme le souligne Claire Antoine qui prépare activement cette rencontre sous l’égide de l’Association messine Plumes à Connaître, c’est une belle façon de se prendre au jeu et de proposer lors de ces rencontres conviviales des choses plus inhabituelles.

Premier été sera bien sûr au programme avec quelques confidences et la lecture du poème « Sous la falaise blanche » qui termine la nouvelle 28 septembre.

J’emporte aussi dans mes bagages Les poèmes de Catherine et mon petit livre vert Si le Theil me racontait. Ils sont tous mes enfants de plume …

Je dis donc à bientôt à tous mes amis de là-haut.

Chez Verlaine,

Il faisait beau sur Metz
L’été offrait ses premières caresses
Un air de vacances et de douce indolence
Verlaine tu m’avais invitée en Lorraine !

Pour l’amour des mots et de la poésie
Pour retrouver là-haut tes Amis
Verlaine, je suis venue aussi.

Il faisait beau sur Metz ce samedi,
Dimanche je suis repartie
Sous la pluie.

©9-06-2013- Stellier

Je repars donc chez Verlaine, en hiver cette fois. J’espère y retrouver ce ciel bleu du mois de juin 2013 qui va si bien à ses belles maisons aux pierres de soleil et pourquoi pas, un peu de neige aussi.

Retrouvez l’invitation sur l’actualité de Femme Actuelle ici


Dimanche 12 mai

Floralies de Combiers – Chapelle de Rauzet- (16)

Dimanche 26 mai

Salon du livre et des bouquinistes – Tusson (16)

Samedi  1er juin

Dédicace à l’Espace Culturel Leclerc de Poitiers (86)

de 14h à 18h

Dimanche 2 juin

Salon du livre de Mallemort-sur-Brive (Corrèze)

de 9h à 18h

Samedi 8 juin

Metz (57)

invitation à l’hôtel de ville pour recevoir

une mention d’honneur décernée par

les Amis de Verlaine

Dimanche 16 juin

Salon du livre de Nanteuil-en-Vallée (16)

à l’initiative de la bibliothèque associative


4 auteurs présents (cliquer sur le lien)

Dame Catherine, la belle endormie dans sa robe de pierre en la Basilique Notre-Dame un brin poète … enfin, peut-être. Les « Poèmes de Catherine » vous permettront en tout cas de rêver, de l’imaginer.  Je dédicacerai avec d’autant de plaisir cet ouvrage que ma poésie a été primée récemment par une « mention spéciale » au concours de poésie Paul Verlaine de Metz.

« Si le Theil me racontait » sera aussi du voyage.


7ème Salon du Livre Féminin

Samedi 25 et dimanche 26 février 2012



Entrée libre

Heures d’ouverture :
Samedi et Dimanche
de 10h00 à 18h00

En collaboration avec la librairie Hisler-Even de Metz,
en partenariat avec France Bleu Lorraine Nord et le Conseil Régional
et avec la participation de la librairie À tout Lire de Metz, de la Bibliothèque Municipale de Hagondange et de l’association F comme Femmes

en présence de la Marraine Sophie HERFORT pour Le Jocond, qui était vraiment Mona Lisa ?, Ed. Michel Lafon.

SÉLECTION POUR LE PRIX

LILYANE BEAUQUEL
>>> Avant le silence des forêts / éd. Gallimard

NATHALIE HUG ET JEROME CAMUT
>>> Les murs de sang, éd. Calmann-Levy

ANNICK ELIAS
>>> Péchés gourmands / éd. Territoires témoins

SUZANNE VARGA
>>> Philippe V Roi d’Espagne / éd. Pygmalion

EDITH DE PANGE
>>> Le chevalier de Pange / éd. Serpenoise


AUTRES AUTEURS PRESENTS

Hélène ARVEL, Et quand mon village devint une cité Minière / Ed .Lau
Corinne ALBAUT, Noir coton / Ed. Berlin
Jo BEAUDOUIN et Brigitte ZAUGG, Le cadavre est dans la boîte / Ed. Oxalide
Lilyane BEAUQUEL, Avant le silence des forêt / Ed. Gallimard
Mary BEY, Les tribulations d’une internaute / Ed. Officine
Sandra BOLLINI, Étincelle d’une vie obscure / Ed. Mélusine
Sophie BOUR, Les enfants de Pandore / Ed.Euryniverse
Noëlla CAILLY, Souvenirs d’Alsace et de Lorraine / Auto-Édition
Marie-Josée CHAVENON, L’infirmière, la maréchale / Ed. Gérard Louis
Anne COURSET, Cendres / Ed. 2 encres
Catherine DEBRAS, L’incendiaire / Ed.Kirographaires
Florence DE LA CASA, A la conquête du cyber mâle / Ed. Saint Amans
Edith DE PANGE, Le chevalier de Pange ou la tragédie des frère / Ed.Serpenoise
Pascale DHUNE, La révélation d’Isabelle le Guern / Ed. Duluxe Montana
Annick ELIAS, Péchés gourmands / Ed. Territoires témoins
Emilie FEDOU, Ils sont formidables tes parents / Ed. Kirographaires
Pascale GUILLAND-CURIEN, Mon amour de juillet / Ed. Des ballons
Anne-Marie HALL-RICQ, Le secret des mots / Ed. Parolier
Sophie HERFORT, Le Jocond, qui était vraiment Mona Lisa ? / Ed. Michel Lafon
Nathalie HUG et Jérôme CAMUT, Les murs de sang / Ed Calmann-Levy
Monique – Marie IHRY, Le cœur d’Ana / Ed.Ichraq
Evelyne JONAS, Le fantôme du moulin / Ed.Officine
Aurélie LALOUM, Le trésor oublié des templiers / Ed.Scrinéo
Maria LINDA, L’autre rive / Ed. St amans
Karen LIZZAN, Téléréalité / Ed. Officine
Clarisse MAAS, Secret de Paul Capsule / Ed. Persée
Michelle MAIRE, Le ponton / Ed. Persée
Malka MALKOVICH, Parisiennes / Ed Balland
Chantal MEYER, La chrétienne entre terre d’islam / Ed. Harmattan
Christine NAVARRO, L’Eventail d’Ivoire / Ed. Borée
Patricia NIVOIX, Dilemme/ Ed. Kirographaires
Janine OLMI, Longwy 1979 : les ressorts d’un soulèvement / Ed. Harmattan
Anne PERRY-BOUQUET, L’ogre aux dents de lait / Ed.Gerard Louis
Florence PETIT-NICOLAS, Les amants de fleurs / Ed. Lutins
Diane REBRE, Portraits savoureux et autres fantasmes / Ed. idé
Eurydice REINERT, Sous le baobab écoute – Contes et légendes d’Afrique et d’ailleurs / Ed.Euryuniverse
Chantal ROSE SCOTTO, L’Ecume des illusions / Ed. Duluxe Montana
Nathalie ROUYER, Mortelles conjonctions
Liliane SCHWAB, Pendant la guerre de 39-45
Solange TELLIER, Si le theil me racontait / Ed. 2 encres
Maryse TOMCZAK, Une poésie de petits pas / Ed.Lis ma vie
Suzanne VARGA, Philippe V roi d’Espagne / Ed. Flammarion
Krystin VESTERALEN, Les comtes de la goutte de miel / Ed. 2 encres
Véronique VEILLON, Marcine et le chaudron climatique / Ed 2 Encres
Danièle VOGLER, L’automne de Mona / Ed. Harmattan
Isabelle YAFIL, Dans mon salon / Ed. Balland
Valérie WEISHAR GIUILIANI, Hugo, un héros un peu trop gros / Ed Elan vert

——————————————————————————————————–

PROGRAMME
AUTOUR DU JAPON

Samedi 25 février
Dès 16H :
– Atelier dessins mangas par les éditions KOTOJI
– Animation kamishibaï pour les plus petits proposée par la bibliothèque.
Cette animation se base sur le théâtre d’images.
Le Kamishibaï est une technique de contage japonaise. Le principe est simple, des planches illustrées (avec des textes au verso) défilent dans un castelet en bois ou en carton.

– Atelier origami proposé par Aurèle Duda

A 16H30 :
– Cérémonie du thé organisée par l’association Metz-Lorraine-Japon et lecture d’un conte japonais.

Dimanche 26 février
Dès 15H30 :
– Atelier dessins mangas par les éditions KOTOJI
– Animation Kamishibai pour les plus petits proposée par la bibliothèque.
– Atelier origami proposé par Aurèle Duda

D’ Est en Ouest

Septembre 1939. La guerre est aux portes du pays. Pour les frontaliers, pour ceux qui se trouvent à l’avant de la ligne Maginot, il est temps de fuir. S’exiler. Comme cette famille qui traverse la France et trouve refuge dans le Poitou.

suite du synopsis  ici



%d blogueurs aiment cette page :